Назив песме: Слава Чичи

Назив касете: ЧЕТНИЧКА ОЛУЈА

Име извођача: Драгутин Кнежевић-Круница



Текст песме:

Слава Чичи

На небу сте убили звезду и мене,
и сахранили живот пре мог рођења,
пророчанство авети обистинило се није,
ја летим по земљи и небом корачам,
зар да напустим ???
због тужног удеса преклане ми главе,
баш зато нећу да мрем, јер време није,
живим у огњу и огњеној гари,
крви моја што на ади засја,
до јуче си напајала груди,
неће те спрати снегови и кише,
носиће те валови топлоте,
жељан живота за којим одох,
чело сам напео у лук и стрелу,
пуцам лобањом и рукама својим,
да завет прелијем у ваше жиле,
ја немам ничег осим живота,
што сасут оде да звезде роји,
пламтећи из огњишта Равне Горе,
у фронту сажеженом што јама покри,
рађај се земљо на цветном путу,
из које сам зрном божура класао,
натапам твоју посну кору,
за васкрс зоре, небеске Србије



Serbian latin:

Slava Čiči

Na nebu ste ubili zvezdu i mene,
i sahranili život pre mog rođenja,
proročanstvo aveti obistinilo se nije,
ja letim po zemlji i nebom koračam,
zar da napustim ???
zbog tužnog udesa preklane mi glave,
baš zato neću da mrem, jer vreme nije,
živim u ognju i ognjenoj gari,
krvi moja što na adi zasja,
do juče si napajala grudi,
neće te sprati snegovi i kiše,
nosiće te valovi toplote,
željan života za kojim odoh,
čelo sam napeo u luk i strelu,
pucam lobanjom i rukama svojim,
da zavet prelijem u vaše žile,
ja nemam ničeg osim života,
što sasut ode da zvezde roji,
plamteći iz ognjišta Ravne Gore,
u frontu sažeženom što jama pokri,
rađaj se zemljo na cvetnom putu,
iz koje sam zrnom božura klasao,
natapam tvoju posnu koru,
za vaskrs zore, nebeske Srbije

ENGLISH